愛的替身

On 2006 年 01 月 18 日 by Shung Yeung

今天和一位同事談起感情的問題,七年之癢吧,他說他喜歡上另一個人。和女友鬧得不愉快,實在可惜,我想他想太多了,其實事情最簡單不過。自己的感情總要面對,別人的感情也得照顧,始終,感情是兩人的事。我告訴他要處理兩個人的感受,不是因為將要結婚而盲目一起,縱使女方原諒了,難保他日不反口;也難保男方不會重蹈覆轍。

投身於自己,甚是感觸,是否到了這個年紀都總要面對這樣的問題?是否我們都不夠成熟?大概我知道了,唯有等下去。我常說感情能像清水般多好,不要想得太複雜,你愛我、我愛你、不要變。最怕是投放錯了感情,投資錯了對象,愛人難,被愛亦難。只願彼此能珍惜。


愛的替身
詞:向雪懷 唱:譚詠麟

問現在我如何能不心痛 妳的衣襟掛起他的心口針
為甚又要時常和他比較 似比刀鋒埋藏心中暗悲痛

*默默地我誠惶誠恐的愛 我的今天無疑就是他的替身
問問現在為何一起 是妳為了找那從前 讓我代當天失去的愛*

#活像受罪但是又離不開 我有我去愛誰分擔心裡哀
活在夢幻實在是蠻不該 我有我去愛情感的妄災
無奈痴痴的我始終不知道#
其實妳待我算不算愛

重唱*#

其實妳待我算不算愛

重唱#

其實妳待我算不算是愛

如若非心所愛好應該婉拒 無謂接受我這一份愛